"Wiele razy zastanawiałem się, jaka magia tkwi w pierwszych wydaniach ważnych tekstów literackich. Co zmusza poddających się jej bibliofilów do płacenia często bardzo wysokich kwot za pierwodruki? Czemu pierwsza edycja "Wesela" Wyspiańskiego kosztuje kilka tysięcy złotych, a wydrukowana w tym samym roku druga – już tylko kilkaset?" - pyta Janusz Pawlak na łamach "Rymsa".
Książki różni niewiele: pierwsze wydanie ma na końcu wypisaną obsadę krakowskiej inscenizacji i erratę, w wydaniu drugim błędy druku poprawiono, a zamiast erraty wydrukowano nazwiska aktorów grających na scenie teatru lwowskiego. Różnica w druku jest niewielka, w cenie – kolosalna.
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Mickiewicz. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Mickiewicz. Pokaż wszystkie posty
niedziela, 13 maja 2018
sobota, 27 lutego 2016
6 x Dedecius
Karl Dedecius, wielki przyjaciel Polski, odszedł w wieku 94 lat.
Owiany legendą. Przełożył w końcu utwory ponad 300 poetów i prozaików, edytował ogromną 50-tomową serię "Biblioteki Polskiej" i siedmiotomową encyklopedię. W roku 1980 założył w Darmstadt Niemiecki Instytut Kultury Polskiej.
![]() |
"Tłumacz przewozi na drugi brzeg" (Karl Dedecius) (c) sylvain.collet via Foter.com / CC BY-NC-SA |
Subskrybuj:
Posty (Atom)